- Package tracking service PackageRadar
- Supported couriers
- Aliexpress Standard Shipping Tracking Packages
- Statuses of the Aliexpress Standard Shipping courier
- Status «In transit - Departed waypoint»
- Out of local station
Other Aliexpress Standard Shipping statuses associated with «in transit - departed waypoint»
- — Outbound in sorting center
- — Parcel outbound from transit facility
- — Depart from transit country or district
- — Departed
- — Left destination country/region sorting center
- — Обработка,Покинуло сортировочный центр
- — Shipment dispatched from warehouse
- — Hand over to sorting center success
- — 包裹已出库
- — Handover to Airline
- — Урумчи - Транзит из Урумчи на таможню Китая
- — Hand over to airline
- — Shipment departed from facility
- — Forwarded for processing
- — Обработка,Покинуло место приёма
- — Leaving transit country/region
- — Departure Scan
- — Обработка,Покинуло место международного обмена
- — Handed over from linehaul office
- — Torbaya Eklendi
- — Leave the distribution center
- — Flight
- — Sorting Center outscan
- — depart from transit country
- — Обработка,Покинуло место возврата/досылки
- — Linehaul Departure
- — 邮件离开
- — 送交承运商
- — Обработка перевозчиком,Погружено на борт
- — UPLIFTED FROM TRANSSHIPMENT HUB
- — Carrier update, Carrier note: Departed from departure country/region, Carrier note: Left from departure country/region
- — Departed Sunyou Facility
- — Released
- — Departed USPS Regional Facility
- — handover to the airline
- — Item outbound in sorting center
- — Shipment departed from airport
- — The parcel has left the parcel center
- — Leaving the distribution center
- — Departure from Regional Sorting Center
- — 已交承运商运输
- — Depature from Local Sorting Center
- — 간선하차
- — Depart from facility to service provider
- — Zimmet Edildi
- — Processing, Departure from inward office of exchange
- — 货物离开操作中心
- — Departed Shipping Partner Facility, USPS Awaiting Item
- — Your item departed our USPS facility
- — Sender despatching item
- — Départ de
- — Departed USPS Facility
- — отправлен в г. получатель
- — Sorted to delivery point (after Customs)
- — The item will be forwarded to the postal unit for delivery
- — 离开
- — ITEM DESPATCHED TO TRANSSHIPMENT HUB
- — 航空公司启运
- — выдан на отправку в г. отправителе
- — Обработка,Покинуло место транзита
- — Airline departed from transit or district country
- — Отправлен в г. получатель
- — Departure from international sorting center
- — Parcel shipped to
- — Shipment forwarded to PACKSTATION
- — отправлен в транзитный город
- — Отправлен в транзитный город
- — Покинул склад
- — 离开处理中心
- — 航班起飞
- — сдан перевозчику в г. отправителе
- — DEPARTURE ORIGIN DHL ECOMMERCE FACILITY
- — Parcel center of origin
- — Departed Deutsche Post Mailterminal
- — 口岸(水陆路)离开
- — Departed from local distribution center
- — Departed from the place of return or redelivery
- — Departed USPS Destination Facility
- — PROCESSED THROUGH SORT FACILITY
- — The parcel has been sent to the transit center
- — Yanwen facility - Outbound
- — Departure from Transit Sorting Center
- — 已出口直封
- — 货物已发往莫斯科;транзитные позиции отгружены в Москву
- — DEPARTED TERMINAL LOCATION
- — Departed USPS Regional Destination Facility
- — Item dispatched out
- — Item has left OE for domestic channels (OE)
- — Shipped to transit city
- — 启运
- — 货物发往口岸
- — 货物发往口岸 товар был погружен и отправлен на границу Китая
- — 货物已换装发往莫斯科
- — 货物已装载完毕,已发车去出境口岸;товар был погружен и отправлен
- — In Transit to Next Facility, Arriving On Time
- — Depart From Local Facility
- — In Transit to Next Facility
- — 干线已发出
- — Processing, Departure from transit office of exchange
- — 离开收寄点
- — Port of departure - Departure
- — Depart from Transit Country
- — Departure from inward office of exchange
- — DEPART USPS SORT FACILITY
- — Depodan Gönderi Çıkartıldı
- — DESEMBARQUE DE CARGA
- — Inventaire de quai
- — Item dispatched
- — Item dispatched. PKG#:PKG***********
- — Outbound in warehouse
- — The shipment has been processed in the parcel center of origin
- — Airline in transit to next facility
- — The shipment is in transit
- — In Transit to Next Facility, Arriving Late
- — Consignment dispatch out from Transit Office
- — Em trânsito, Saiu do centro operacional
- — EN ROUTE
- — Handed over for delivery within Russia
- — Left Shenzhen Warehouse
- — Linehaul handover to next forwarder
- — Package departed
- — Processing of international mail, Forwarded to the carrier
- — Siunta gavėjo pašte
- — Siunta perduota pristatymui
- — SongJiaoChengYunShang
- — sub_depot_departure
- — Successfully leaving sorting center
- — The parcel has left the operation center
- — The parcel has left the transit center
- — The shipment is handed over in bulk final acceptance of the item to be confirmed
- — TRANSFERENCIA PARA:
- — Отправлен в город получателя
- — 退回妥投
- — 邮件离开【杭州市国际公司直属小包营业部】,正在发往【杭州国际】
- — Depart from local delivery office
- — COLLECTED FROM AIRPORT TERMINAL
- — 快件离开处理中心
- — Departed Facility in
- — Leaving destination sorting center
- — Left departure country sorting center
- — Left FedEx origin facility
- — Left Shenzhen warehouse
- — Shipment sent to transshipment hub
- — SHIPMENT WAS PROCESSED AT DESTINATION SORTING HUB
- — Shipped from the warehouse
- — Shipped to recipient city
- — YiJiaoChengYunShangYunShu
- — 您的快件离开
- — Flight depart
- — Parcel departs the sorting center.:Departed from Facility
Tracking package of Aliexpress Standard Shipping